Erweiterte Suche

Unser

Service

Service

Aktuelle

Events

Events
Vorhang auf für Johanna!

Vorhang auf für Johanna!

von Annika Thor

Hardcover
239 Seiten; 21.1 cm x 14.7 cm; ab 11 Jahre
Sprache Deutsch
1. Auflage
2017 Urachhaus; Bonnier Carlsen, Stockholm
ISBN 978-3-8251-7971-7
 

Hauptbeschreibung

Ein Junge springt über den hohen Zaun eines Waisenhauses und geht in gestohlenen Mädchenkleidern Richtung Stadt. Aus Johan wird Johanna. Wird er in der großen Welt zurechtkommen? Und wer ist er eigentlich? Wo gehört er wirklich hin?


Textauszug

»Wolltest du wissen, wie ich ausschaue, wenn ich nicht auf der Bühne stehe? So sehe ich jetzt gerade aus, solange ich noch Angelique bin. Wenn ich die Schminke abgewaschen habe und wieder meine eigenen Kleider trage, bin ich Anna-Maria.« Sie lachte. Ich begriff nicht, wovon sie sprach. War sie etwa auch verkleidet, so wie ich?
»Angelique ist mein Künstlername«, erklärte sie vergnügt.
»Anna-Maria taugt nicht für eine Schauspielerin, das klingt eher nach einem Bauernmädchen oder einer Bürgersfrau.«
»Angelique ist schöner«, traute ich mich zu sagen.
»Weißt du, was das bedeutet? ›Die Engelhafte‹. Findest du, dass ich wie ein Engel aussehe?«
»Ja«, flüsterte ich. »Darum hab ich … Also, ich wollte sehen, ob du Flügel hast.« Sie lachte schallend.
»Ob ich Flügel habe? Du bist mir eine lustige kleine Person. Wie heißt du denn selber?«
Fast hätte ich meinen eigenen Namen gesagt. Wie hatte ich nur vergessen können, mir einen Namen für das Mädchen, das ich darstellen wollte, auszudenken? Ich antwortete mit dem einzigen, der mir in der Eile einfiel.
»Johanna.«


Annika Thor

Annika Thor, geboren 1950 in Göteborg, ist gelernte Bibliothekarin und machte sich als Film- und Fernsehkritikerin einen Namen, bevor sie zum Schreiben kam. Seit 20 Jahren verfasst sie Drehbücher und Theaterstücke, meist für Kinder und Jugendliche. Ihr Werk wurde unter anderem mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis, dem schwedischen August-Preis, der Nils-Holgersson-Plakette, dem Astrid-Lindgren-Preis und der Elsa-Beskow-Plakette ausgezeichnet.

Birgitta Kicherer

Birgitta Kicherer, geboren 1939 in Stockholm, wuchs in Schweden und Deutschland auf. Nach einem Grafikstudium arbeitete sie zunächst als Buchillustratorin bevor sie Anfang der 70er Jahre ihre Tätigkeit als Übersetzerin begann. Kicherer übersetzt vorwiegend aus dem Schwedischen, ebenso jedoch auch aus dem Norwegischen, Dänischen und Englischen. Zahlreiche ihrer Übersetzungen wurden mit dem Deutschen Jugendliteraturpreis ausgezeichnet, 1999 erhielt sie zudem den Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises für ihr Gesamtwerk. Für die Übersetzung des Romans ›Stadt der Sonne‹ von Tove Jansson erhielt Birgitta Kicherer 2017 ein Arbeitsstipendium des DÜF, zudem ist sie Trägerin des Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreises (1993). 


Verfügbar in Filiale: