Erweiterte Suche

Unser

Service

Service

Aktuelle

Events

Events
Wie spät ist es jetzt dort, wo du bist?

Wie spät ist es jetzt dort, wo du bist?

Drei Erzählungen und eine Novelle

von Colum McCann

Taschenbuch
256 Seiten; 19 cm x 12.5 cm
Sprache Deutsch
1. Auflage
2018 ROWOHLT Taschenbuch
ISBN 978-3-499-27186-1
 

Zitat aus einer Besprechung

Drei Erzählungen und eine Novelle von besonderer Eindringlichkeit.


Hauptbeschreibung



Lebensnah, poetisch, politisch – die Kurzprosa des Bestsellerautors


Ein alter Mann geht an einem verschneiten Tag in Manhattan mit seinem Sohn essen. Als der Mann später allein das Restaurant verlässt, wird er auf offener Straße überfallen und umgebracht. Die mit dem Fall betrauten Kriminalbeamten rekonstruieren seine Wege, die Überwachungskameras bei ihm zu Hause, im Lokal und auf der Straße aufgezeichnet haben. Ihre Arbeit gleicht der von Dichtern: der Suche nach einem zufälligen Schlüssel, der, an der richtigen Stelle eingepasst, plötzlich allem Sinn verleiht.


Die Novelle ‹Dreizehn Sichtweisen› ist das «Schlüssel»-Stück dieses Bandes, wenn nicht sogar von McCanns Werk. Sie wird ergänzt durch drei weitere Erzählungen.




Biografische Anmerkung zu den Verfassern



Colum McCann
wurde 1965 in Dublin geboren. Er arbeitete als Journalist, Farmarbeiter und Lehrer und unternahm lange Reisen durch Asien, Europa und Amerika. Für seine Romane und Erzählungen erhielt McCann zahlreiche Literaturpreise, unter anderem den Hennessy Award und den Rooney Prize for Irish Literature. Zum internationalen Bestsellerautor wurde er mit den Romanen
Der Tänzer
und
Zoli
. Für den Roman
Die große Welt
erhielt er 2009 den National Book Award. Er ist verheiratet, hat drei Kinder und lebt in New York.



Dirk van Gunsteren, 1953 geboren, übersetzte u.a. Jonathan Safran Foer, Colum McCann, Thomas Pynchon, Philip Roth, T.C. Boyle und Oliver Sacks. 2007 erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis.



Colum McCann

Colum McCann wurde 1965 in Dublin geboren. Er arbeitete als Journalist, Farmarbeiter und Lehrer und unternahm lange Reisen durch Asien, Europa und Amerika. Für seine Romane und Erzählungen erhielt McCann zahlreiche Literaturpreise, unter anderem den Hennessy Award und den Rooney Prize for Irish Literature. Zum internationalen Bestsellerautor wurde er mit den Romanen Der Tänzer und Zoli. Für den Roman Die große Welt erhielt er 2009 den National Book Award. Er ist verheiratet, hat drei Kinder und lebt in New York.

Dirk van Gunsteren

Dirk van Gunsteren, 1953 geboren, übersetzte u.a. Jonathan Safran Foer, Colum McCann, Thomas Pynchon, Philip Roth, T.C. Boyle und Oliver Sacks. 2007 erhielt er den Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis.


Verfügbar in Filiale: