Erweiterte Suche

Unser

Service

Service

Aktuelle

Events

Events
Jane Eyre

Besprechung

Einer der berühmtesten Frauenromane der Welt!


Als vor rund 150 Jahren 'Jane Eyre' in London erschien, war ein Bestseller der Weltliteratur geboren. Der ergreifende Roman über eine Waise, die allen Widrigkeiten zum Trotz zur selbstbewussten Persönlichkeit heranreift und am Ende das Glück in der Liebe findet, ist seither millionenfach gedruckt, in fast alle Sprachen übersetzt, kürzlich neu verfilmt und von Lesergenerationen »verschlungen« worden. Ein prominenter Fan war Queen Victoria.
 
Dieser unbestrittene Klassiker der englischen Frauen-Literatur wird hier in einer Neuübersetzung vorgelegt.

Kurztext / Annotation

Neuübersetzung des Meisterwerks


Biografische Anmerkung zu den Verfassern

Brontë, Charlotte

Charlotte Bront wurde am 21. April 1816 als älteste der drei berühmten Schwestern in Thornton, Yorkshire, geboren. Schon als Kind begann sie zu schreiben, arbeitete jedoch zunächst einige Jahre als Lehrerin und Gouvernante, bevor sie sich ganz der Schriftstellerei widmete. Wie ihre Schwestern veröffentlichte sie ihre Werke unter einem männlichen Pseudonym; die wahre Identität der Autorinnen gab sie 1850 in einem Vorwort zu Emily Bront s 'Wuthering Heights' preis. Neben 'Jane Eyre' hinterließ Charlotte Bront drei weitere Romane sowie einen gemeinsam mit ihren Schwestern publizierten Gedichtband. Sie starb 1855 in Haworth, Yorkshire.



Röckelein, Gottfried

Gottfried Röckelein, Germanist und Anglist, war u. a. Hochschuldozent für Übersetzungstechnik und lebt als freier Autor und Lektor in Baden-Württemberg. Bei dtv erschienen auch seine Übersetzungen von Charlotte Bront : 'Jane Eyre' (14354) sowie von Henry James: 'Porträt einer jungen Dame' (13652).


Verfügbar in Filiale: